购买交强险保险公司

Il n'est pas possible de souscrire une assurance automobile auprès d'une petite compagnie.
Au printemps, la voiture a été touchée.
L'autre partie est entièrement responsable, la compagnie d'assurance - AP - est venue me voir et m'a dit que c'était définitivement au-delà du montant de la couverture d'assurance obligatoire. Vous emmenez la voiture dans un atelier 4S pour réparer les dégâts, je n'irai pas là-bas, nous connaissons tous leurs employés.
Dès qu'ils ont entendu le nom du personnel de la compagnie d'assurance, ils ont également dit qu'ils se connaissaient et qu'ils pouvaient demander à l'autre compagnie d'assurance d'appeler l'indemnisation directement à leur atelier.
Une semaine s'est écoulée, le véhicule a été réparé, mais la compagnie d'assurance de l'autre partie n'a pas encore versé l'argent.
Je me souviens qu'il y a quelques années, le véhicule a également été assuré une fois, des photos ont été prises et envoyées à l'expert de la compagnie d'assurance, qui a dit qu'il n'était pas nécessaire de se rendre sur les lieux, qu'il fallait aller directement à l'atelier 4S pour réparer les dégâts, et que l'indemnisation vous était ensuite versée.
C'est vrai, l'indemnisation a déjà été versée avant même que nous ayons commencé à travailler sur la voiture ici.
Depuis quelques années, je reçois chaque année des appels commerciaux de diverses compagnies d'assurance, et je n'ai même pas envie d'écouter leurs devis.
En effet, j'ai identifié cette compagnie d'assurance, HPC, comme étant celle qui pratiquait les prix les plus élevés et les plus bas, et en raison de la rapidité avec laquelle elle a effectué le paiement cette fois-ci, je lui ai fait confiance.

保险公司官网买交强险

自己出交强保险修自己的车

交强保险赔偿标准20万

交强险保额20万是指有责任赔付限额为20万元。
其中死亡伤残赔偿限额为18万元,医疗费用赔偿限额为1.8万元,财产损失赔偿限额维持0.2万元不变。对于无责任赔偿限额,死亡伤残赔偿限额为18万元,医疗费用赔偿限额为1800元,财产损失赔偿限额为100元。
Le nom complet de l'assurance obligatoire de la circulation est "Assurance obligatoire de la responsabilité civile en cas d'accident de la circulation des véhicules à moteur". Il s'agit d'une assurance obligatoire de la responsabilité civile pour le véhicule à moteur assuré, qui indemnise, dans la limite de la responsabilité, la victime (à l'exclusion du personnel du véhicule et de l'assuré) pour les dommages corporels, le décès et les dommages matériels causés par un accident de la circulation.
L'assurance obligatoire est le premier système d'assurance obligatoire en Chine, qui est stipulé par la loi nationale. Sa prime est une taxe nationale standardisée, réglementée par l'État, mais le prix de l'assurance obligatoire varie d'un modèle de voiture à l'autre, le principal facteur étant le nombre de sièges dans la voiture.
保险责任:被保险人在使用被保险机动车过程中发生交通事故,致使受害人遭受人身伤亡或者财产损失,依法应当由被保险人承担的损害赔偿责任,保险公司按照约定对每次事故在赔偿限额内负责赔偿。
“机动车第三者责任强制保险”与现行的机动车第三者责任保险——属于商业保险,而新施行的“交强险”保险费率比“机动车第三者责任保险”高,第三者责任险根据被保险人在交通事故中所承担的事故责任来确定其赔偿责任。
无论被保险人是否在交通事故中负有责任,保险公司均将按照《交强险条例》以及交强险条款的具体要求在责任限额内予以赔偿。对于维护道路交通通行者人身财产安全、确保道路安全具有重要的作用,同时能减少法律纠纷、简化处理程序,确保受害人获得及时有效的赔偿。

Clause de non-responsabilité : Tous les articles de ce site, tels que "Pas d'instructions particulières" ou "Étiquetage", sont des publications originales du site. Il est interdit à toute personne ou organisation, sans le consentement de ce site, de copier, voler, collecter et distribuer le contenu de ce site sur tout site web, livre et autres types de plates-formes médiatiques. Si le contenu de ce site viole les droits et intérêts légitimes de l'auteur original, vous pouvez nous contacter.