Quel est le montant maximum de l'indemnité d'assurance moto si vous ne souscrivez que l'assurance obligatoire ?

摩托车保险,¥200+192,可惜uy价位不够,买不了三者险。
200,是驾驶员险,与小汽车相同,最高赔付20万。192,是强制险,赔付第三方,额度没有询问。
摩托车达到2万以上,可以购买三者险,仅200万这一种。
摩托车续保,极为简单,身份证+行车证即可,前后不超五分钟。
最后赞一下我们高淳的人保柜员,服务态度不要太好,言必称“师傅”,甚至会站起来为你服务,全程微笑。

摩托车出事故交强险赔偿数额最高是112000元,摩托车属于机动车,匀按机动车交通事故责任强制保险责任限额赔偿。被保险人无责任时,无责任死亡伤残赔偿限额为11000元;无责任医疗费用赔偿限额为1000元;无责任财产损失赔偿限额为100元。当然,自杀、自残行为,碰瓷等等现象交强险是不赔付的。
《机动车交通事故责任强制保险条例》第二十一条被保险机动车发生道路交通事故造成本车人员、被保险人以外的受害人人身伤亡、财产损失的,由保险公司依法在机动车交通事故责任强制保险责任限额范围内予以赔偿。道路交通事故的损失是由受害人故意造成的,保险公司不予赔偿。第二十二条有下列情形之一的,保险公司在机动车交通事故责任强制保险责任限额范围内垫付抢救费用,并有权向致害人追偿:(一)驾驶人未取得驾驶资格或者醉酒的;(二)被保险机动车被盗抢期间肇事的;(三)被保险人故意制造道路交通事故的。有前款所列情形之一,发生道路交通事故的,造成受害人的财产损失,保险公司不承担赔偿责任。第二十四条国家设立道路交通事故社会救助基金(以下简称救助基金)。有下列情形之一时,道路交通事故中受害人人身伤亡的丧葬费用、部分或者全部抢救费用,由救助基金先行垫付,救助基金管理机构有权向道路交通事故责任人追偿:(一)抢救费用超过机动车交通事故责任强制保险责任限额的;(二)肇事机动车未参加机动车交通事故责任强制保险的;(三)机动车肇事后逃逸的。

Les motos ne peuvent souscrire qu'une assurance obligatoire, il n'est pas nécessaire de souscrire une assurance complémentaire. Les motos et les voitures sont des véhicules à moteur, conformément au code de la route, les véhicules à moteur circulant sur la route doivent souscrire une assurance obligatoire, le reste de l'assurance n'est pas obligatoire. S'il n'y a pas d'assurance obligatoire sur la route, la police de la route a le droit de mettre la voiture en fourrière, d'infliger une amende et de retirer des points. Donc

Clause de non-responsabilité : Tous les articles de ce site, tels que "Pas d'instructions particulières" ou "Étiquetage", sont des publications originales du site. Il est interdit à toute personne ou organisation, sans le consentement de ce site, de copier, voler, collecter et distribuer le contenu de ce site sur tout site web, livre et autres types de plates-formes médiatiques. Si le contenu de ce site viole les droits et intérêts légitimes de l'auteur original, vous pouvez nous contacter.